Автор | Сообщение |
jennie
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 26.08.04 19:44. Заголовок: Книги о героях Дюма, написанные другими авторами
Такие книги предлагаю обсуждать здесь. Книги, которые знаю я: «Д’Артаньян гвардеец кардинала». Я не читала, но судя по отзывам тех, кто читал - полный отстой. «Сын Портоса» - Так себе книга, можно и почитать, если делать нечего. «Три мушкетёра с половиной», «20 лет спустя с половиной», «Ну и виконт де Бражелон» - на мой взгляд гениальная пародия, написанная с юмором и любовью к Дюма. Очень рекомендую всем кто не читал. http://rustikgai.narod.ru/Dartaghn.htm http://rustikgai.narod.ru/20years.htm http://rustikgai.narod.ru/10YEARS.htm Харин - услышала в соседнем треде впервые, но раз Юлёк рекомендует - буду читать.
|
|
|
Ответов - 325
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 08.09.04 04:35. Заголовок:
jennie пишет: цитата А что, там и про миледи есть? А я то думала, что там всё как на самом деле...
Нет, там миледи с Констанцией как бы меняются местами. Миледи - благородная женщина, ни за что ни про что обиженная и лишь у кардинала нашедшая защиту ;) Этакий белокурый ангел.
|
|
|
Pauline
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.09.04 05:12. Заголовок:
Athenais Ну что, Вы теперь согласитесь со мной, что это не самое приятное чтение? Когда я читала, у меня примерно такие же мысли возникали, как и у Вас Ну зачем, спрашивается, нужно было такой упор на...э... извращенности высшего общества делать?
|
|
|
Athenais
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.09.04 13:46. Заголовок:
Pauline пишет: цитата Ну зачем, спрашивается, нужно было такой упор на...э... извращенности высшего общества делать?
Да Бог с ними, с извращенностями! В наше время более менее можно спокойно на это смотреть. Я ж говорю - ну просто издевательство над характерами! И все попытки закосить под «историчность»... jennie пишет: цитата А что, там и про миледи есть? А я то думала, что там всё как на самом деле...
Про на самом деле пишут только в мемуарах, да и то каждый со своими пристрастиями. А БУшков просто переделал «Мушкетеров» наоборот, только под конец зарвался и написал полную чушь.
|
|
|
|
Отправлено: 08.09.04 17:39. Заголовок:
Pauline пишет: цитата Ну зачем, спрашивается, нужно было такой упор на...э... извращенности высшего общества делать?
А я люблю про «испорченность» читать! Особенно, если написано не пошло, а изящно.
|
|
|
Pauline
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 09.09.04 00:15. Заголовок:
Арман А Вам кажется, что у Бушкова это изящно описано?
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.04 00:45. Заголовок:
Pauline По крайней мере, не пошло. Я прочитал тонны фанфиков (к сожалению, не по Дюма - их и нет почти...), так иногда с таким сталкиваешься...
|
|
|
Pauline
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 09.09.04 05:38. Заголовок:
Арман Ну да, не пошло, но все же, по-моему, особой изящности там нет
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.04 06:26. Заголовок:
Pauline Ну, это смотря с чем сравнивать...
|
|
|
Pauline
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 09.09.04 06:27. Заголовок:
Арман С самим Дюма
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.04 06:46. Заголовок:
Pauline О, но Дюма - это скромный целомудренный 19-й век... Там поцелуй, мимолетное объятие - уже достижение.
|
|
|
Pauline
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 09.09.04 15:02. Заголовок:
Арман А в этом все-таки что-то есть, некая недосказанность
|
|
|
|
|
Отправлено: 09.09.04 17:18. Заголовок:
Pauline Я не говорю, что это плохо. Это было нормально во времена Дюма, поэтому выглядит естественно. Но у современного автора такая «целомудренность» будет выглядеть наигранной...
|
|
|
Pauline
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 10.09.04 05:50. Заголовок:
Арман В чем-то Вы, бесспорно, правы. Но все же когда читаешь о том времени, которое у Дюма столь изящно описано, рассчитываешь примерно то же найти и у Бушкова, но нет! Тут - современная действительнось, приложенная к тому времени. (Я не исключаю, что и тогда такое было, но все-таки язык был другой, а «Опасные связи» и «Манон Леско» описывают события более поздней эпохи)
|
|
|
|
Отправлено: 10.09.04 19:38. Заголовок:
Pauline пишет: цитата Но все же когда читаешь о том времени, которое у Дюма столь изящно описано, рассчитываешь примерно то же найти и у Бушкова, но нет!
«Примерно то же» Вы не найдете ни у кого и никогда. Копировать Дюма бесполезно - это так и останется всего лишь бездарной копией. Единственная возможность писать - и читать! - продолжения, это искать новые формы. Другого способа нет. Второго Дюма не будет.
|
|
|
Pauline
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 12.09.04 02:10. Заголовок:
Арман цитата Второго Дюма не будет.
|
|
|
Athenais
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 15.09.04 00:13. Заголовок:
Читаю «Гвардию Феникса». Отличная книга, не сравнить с Бушковым. И это с учетом, как я не люблю жанр фэнтази.
|
|
|
Viksa Vita
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 10.10.04 00:27. Заголовок:
1/ «Клуб Дюма» Артуро Переc Реверте. R об этом статью на форуме писала. Обязательное прочтение для тех кто Дюма любит. ОЧЕННO хорошая книжка, ОЧЕННО хорошего автора (имхо, конечно) 2/ » Три мушкетера королевы» нашла правда только один том сего произведения. Писакал некто Гебриель фамилии не вспомннть. Там события пазвиваютса во времиа приезда авсрийскоя в Парий и прослейиваетця история влюбленности, тогда еще юного Ришелье в Анну. В принципе это пересказ «мушкетеров с измененними именами. дАртанян там величаетця дАльби, Портос- Милон (наверное Кратонский) Арамис- Канонник Атос- Маркиз Все тоjе самое и непонятно зачем писалось/
|
|
|
|
Отправлено: 10.10.04 02:33. Заголовок:
Viksa Vita пишет: цитата «Клуб Дюма» Артуро Переc Реверте
Читал. Действительно очень хорошая книга ;) Кстати, это подвигло меня на прочтение других книг этого автора - и «Фломандская доска» мне даже больше понравилась. Viksa Vita пишет: цитата Три мушкетера королевы»
«Анна Австрийская или три мушкетера королевы». Автор - Георг Борн. Ничего похожего с мушкетерами - кроме «неразлучной троицы» (но тогда и гардемаринов можно назвать перепевкой?). Кстати, Милон - Аррасский.
|
|
|
Viksa Vita
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 10.10.04 03:42. Заголовок:
Вот оно самое. Только как-же ничего общего? Та йе фабула, те же герои, те же мотивы. Насчет «доски» 100% согласна. Только она Фламандская
|
|
|
Viksa Vita
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 10.10.04 04:28. Заголовок:
«заливаясь душащими волнами стыда». Все таки флорентийская, читала по английcки, она называется «The FLANDERS Panel» , вот я и решилa что она фландрская, то-бишь фламандская
|
|
|
|
Отправлено: 10.10.04 05:43. Заголовок:
Viksa Vita пишет: цитата Та йе фабула, те же герои, те же мотивы
Но сюжет другой. Хотя в литературном смысле уступает мушкереам на несколько порядков. Viksa Vita пишет: цитата Все таки флорентийская, читала по английcки, она называется «The FLANDERS Panel» , вот я и решилa что она фландрская, то-бишь фламандская
Прошу прощения, все-таки Фламандская... Я ее вечно Флорентийской зову, меня отец поправляет, а я опять... Извините.
|
|
|
|
|
Отправлено: 22.10.04 07:31. Заголовок:
|
|
|
Беранжьер де Невиль
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.11.04 19:27. Заголовок:
«Сын Портоса» - на обложке стоит имя Дюма, но кто это написал, неизвестно «Пятнадцать лет спустя или влюбленный д’Артаньян» - Роже Нимье, очаровательная пародия «Д’Артаньян против Сирано де Бержерака» - Поль Феваль-сын, не читала «Д’Артаньян гвардеец кардинала» - Бушков, безобразно, просто плохо написано «Воспоминания графа де Ла Фер» (2 тома, пока) - Харин, безобразно, тоже плохо написано «Замки Луары» - Ирина Пигулевская (журнал Самиздат), посредственно, но временами смешно «Подлинная история графини де Ла фер» - Ирина Пигулевская (там же), очень слащаво «Сын Монте-Кристо» - автор неизвестен Больше вспомнить не могу, ах да «Клуб Дюма» Риверте (очень интересное начало, но гора родила мышь) и, возможно, сюда же можно отнести киносценарий Е.Евтушенко «Конец мушкетеров», очень плохо написано. Дама де Невиль
|
|
|
Viksa Vita
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.11.04 23:35. Заголовок:
Беранжьер де Невиль пишет: цитата «Пятнадцать лет спустя или влюбленный д’Артаньян» - Роже Нимье, очаровательная пародия
где можно сие достать, не подскажете?
|
|
|
Viksa Vita
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 05.11.04 23:39. Заголовок:
Беранжьер де Невиль пишет: цитата ах да «Клуб Дюма» Риверте (очень интересное начало, но гора родила мышь)
не согласна. Чем вам не нравится «Клуб Дюма»? По-моему сюжет хороший, есть о чем поразмыслить. И отношение Pеверте к Дюма как к некоторому мистическому явлению, похожe, отразило мнение многих находящехся на форуме. Или я ошибаюсь?
|
|
|
jennie
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 07.11.04 00:32. Заголовок:
Беранжьер де Невиль пишет: цитата «Сын Портоса» - на обложке стоит имя Дюма, но кто это написал, неизвестно
Поль Махалин.
|
|
|
д’Аратос
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.11.04 13:22. Заголовок:
jennie пишет: цитата Поль Махалин.
откуда вы знаете?
|
|
|
Pauline
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.11.04 18:02. Заголовок:
д’Аратос Я тоже где-то в сети видела, что Поль - автор романа «Сын Портоса»
|
|
|
Беранжьер де Невиль
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.11.04 21:37. Заголовок: Re: Viksa Vita
Нимье издавался в 1990-годах. Там же под одной обложкой отрывки из Мемуаров д’Артаньяна Гасьена де Куртиля. Я не помню выходных данных. Когда найду, скажу. Дама де Невиль
|
|
|
Юлёк (из клуба)
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 08.11.04 23:48. Заголовок:
Беранжьер де Невиль пишет: цитата «Воспоминания графа де Ла Фер» (2 тома, пока) - Харин, безобразно, тоже плохо написано
В корне не согласна. Отнюдь не безобразно, а местами весьма даже замечательно. ИМХО. Во всяком случае, для меня Харин открыл всю мушкетероманскую палитру Интернета.
|
|
|
Ответов - 325
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|